读成:しりさき
中文:前后
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 後前[シリサキ] 後ろの位置と前の位置 |
用中文解释: | (某位置)前后 某位置的前后 |
读成:しりさき
中文:前后
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 後前[シリサキ] 後の時刻と前の時刻 |
读成:うしろまえ
中文:前后颠倒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後ろ前[ウシロマエ] 衣服などの後ろと前とが逆になっていること |
用中文解释: | 前后颠倒 衣服等的前,后两面倒了过来 |
時間t3の後、前記移動局は、直ぐに、SU1のF0の第二OFDM符号に位置する別のSFHも受信する。
在时间 t3之后,MS也立即接收位于 SU1中的 F0的第二 OFDM符号中的另一个 SFH。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、前記移動局は、受信されたSAプリアンブルシーケンスを検出することにより、セルIDの捜索を開始する。
MS随后开始通过侦测已接收的 SA前导序列来搜索小区 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、前ブロックの同期ヘッダが”01”であり、かつ、後ブロックの同期ヘッダが”10”であるかを判定する(S121)。
其后,判定前一块的同步头是否是“01”,且后一块的同步头是否是“10”(S121)。 - 中国語 特許翻訳例文集