读成:せいふくする
中文:战胜,克服,征服
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 克服する[コクフク・スル] 困難な状況や問題などを克服すること |
用中文解释: | 克服 克服困难状况或问题等 |
用英语解释: | surmount to overcome hardships or difficulties |
读成:せいふくする
中文:克服,征服
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突破する[トッパ・スル] (障害や困難を)押し破って通る |
用中文解释: | 征服,克服 克服(障碍或者困难)而通过 |
用英语解释: | conquer to break through obstacles and difficulties |
读成:せいふくする
中文:战胜,征服
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 圧倒する[アットウ・スル] 相手を圧倒すること |
用中文解释: | 压倒 压倒对手 |
用英语解释: | overpower to overwhelm a person |
自然界を征服する.
征服大自然 - 白水社 中国語辞典
人類は自然を征服する.
人类征服自然。 - 白水社 中国語辞典
帝国主義者が武力で弱い民族を征服する時代には二度と戻ることはない.
帝国主义凭借武力征服弱小民族的时代一去不复返了。 - 白水社 中国語辞典