日语在线翻译

往来する

往来する

读成:いききする,ゆききする

中文:往来,来去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:来来往往
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

往来する的概念说明:
用日语解释:往復する[オウフク・スル]
行ったり来たりする
用中文解释:往返
来来去去
往来,往复
往来,来去
用英语解释:pass
to go back and forth

往来する

读成:おうらいする

中文:萦回,徘徊
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

往来する的概念说明:
用日语解释:往来する[オウライ・スル]
(考えなどが)頭のなかに浮かんだり消えたりする

往来する

读成:いききする,ゆききする,おうらいする

中文:往来,交往,来往
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:交际
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:交往
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

往来する的概念说明:
用日语解释:交際する[コウサイ・スル]
(ある人と)交際する
用中文解释:交际
(和某人)交际,交往
交往,来往
(和某人)交往
交际
(和某人)交际
用英语解释:keep company
to associate with someone

往来する

读成:おうらいする

中文:来往
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:通行
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

往来する的概念说明:
用日语解释:往来する[オウライ・スル]
行き来する
用中文解释:来往
来往
用英语解释:pass
to go and return


友好的に往来する,友好往来

友好往来 - 白水社 中国語辞典

使節が行き来する

聘使往来 - 白水社 中国語辞典

往来を断ち追いはぎをする

断路劫人 - 白水社 中国語辞典