日本語訳ビジュアライゼーション,ビジュアリゼーション
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ビジュアリゼーション[ビジュアリゼーション] アイデアを,眼に見えるかたちにすること |
用中文解释: | 形象化 将想法,变成眼睛可视的形态 |
用英语解释: | visualization the action or process of putting into or interpreting in visual terms or in visible form |
日本語訳具象化する,具象する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 具象する[グショウ・スル] 具体的な形で表す |
用中文解释: | 具体化 用具体的形式表示 |
用英语解释: | materialization to express something in a tangible way |
日本語訳具象化する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 具象化する[グショウカ・スル] 具体的になる |
日本語訳形どる,模る,象る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 形どる[カタド・ル] 抽象的な内容を具体的な形に表現する |
用中文解释: | 形象化 把抽象的内容表现为具体的形式 |
日本語訳形象化する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 形象化する[ケイショウカ・スル] (物事を)明確な形に表現する |
形象化
形象化する. - 白水社 中国語辞典
石川馨设计的特性要因图是将引起问题的潜在因素形象化的东西。
石川馨が考案した特性要因図は問題を引き起こす潜在的なファクターを可視化するものである。 -