1
((文語文[昔の書き言葉])) 体つき,容貌,顔かたち.
2
動詞 (あるものの形状を別のものに)たとえて言い表わす,形容する,
读成:けいよう
中文:修饰,描绘,形容
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 形容[ケイヨウ] 物の姿や形をことばであらわすこと |
读成:けいよう
中文:形态
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:外形容貌
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 形貌[ケイボウ] ものの姿や形 |
用中文解释: | 形态外貌;外形容貌 事物的姿态或形状 |
用英语解释: | form the appearance or form of something |
读成:けいよう
中文:描写,描述
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:形容的事物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 形容[ケイヨウ] 物の姿や形をことばであらわしたもの |
读成:けいよう
中文:容貌
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:形容
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:人的容貌
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 形容[ケイヨウ] 人の容貌 |
日本語訳形容
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 形容[ケイヨウ] 物の姿や形をことばであらわすこと |
日本語訳形容する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 形容する[ケイヨウ・スル] 事物の形や様子を表わす |
用英语解释: | describe to explain the shape or the condition of something |
日本語訳形容
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 形容[ケイヨウ] 人の容貌 |
出典:『Wiktionary』 (2010/12/31 16:22 UTC 版)
加以形容
形容を加える. - 白水社 中国語辞典
难以形容
形容し難い. - 白水社 中国語辞典
中性形容词
中性形容詞. - 白水社 中国語辞典