读成:じゃくはい
中文:年轻人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:初出茅庐者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:经验不足者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 若輩[ジャクハイ] 人生経験が浅く,未熟な者 |
用中文解释: | 初出茅庐者,不成熟,经验不足者 人生经验不足,初出茅庐的人 |
读成:じゃくはい
中文:年轻人,青年
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 若者[ワカモノ] 年の若い人 |
用中文解释: | 年轻人 年纪小的人,小辈 |
用英语解释: | youngster a young person |