日语在线翻译

引き

[ひき] [hiki]

~%引き

中文:打几折


引き

读成:ひき

中文:关系
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:关联,联系
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

引き的概念说明:
用日语解释:所縁[ユカリ]
何らかのかかわりあい
用中文解释:关系,缘故
相互有些关联
用英语解释:connection
a connection between people or things

引き

读成:ひき

中文:照相机和被摄物之间的距离
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

引き的概念说明:
用日语解释:引き[ヒキ]
写真撮影で,カメラを後ろへ下げる余地

引き

读成:ひき

中文:关照,照顾,引荐,提拔
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

引き的概念说明:
用日语解释:引き[ヒキ]
ひいきにすること
用中文解释:照顾,关照,引荐,提拔
关照

引き

读成:ひき

中文:降价,减价
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:折扣
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:打折
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引き的概念说明:
用日语解释:引き[ヒキ]
値引き
用中文解释:降价
减价

引き

读成:ひき

中文:往后退,向后退
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

引き的概念说明:
用日语解释:引き[ヒキ]
後へさがること
用中文解释:往后退
往后退

引き

读成:ひき

中文:瓜葛,关系
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

引き的概念说明:
用日语解释:関連する[カンレン・スル]
何らかのかかわり合いがあること
用中文解释:关联
有某些的关联
用英语解释:connection
to be related to something

引き

读成:ひき

中文:拖力,拉力,拔力
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

引き的概念说明:
用日语解释:引き[ヒキ]
物を引っ張る力

引き

读成:ひき

中文:拉,拖,拔
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引き的概念说明:
用日语解释:引き[ヒキ]
物を引っ張ること

引き

读成:ひき

中文:扩张,展开
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:延展
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係

引き的概念说明:
用日语解释:展延する[テンエン・スル]
物を押し広げる
用中文解释:延展
使物体扩张
用英语解释:expand
to stretch and extend something

引き

读成:ひき

中文:膨胀
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引き的概念说明:
用日语解释:膨張する[ボウチョウ・スル]
事物が成長する
用中文解释:膨胀
物体膨胀
用英语解释:develop
to grow, increase, or become larger or more complete

引き

读成:びき

中文:减价
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

引き的概念说明:
用日语解释:値引きする[ネビキ・スル]
価格を割引する
用中文解释:减价
减价
用英语解释:discount
to reduce a price

引き

读成:ひき

中文:拉,引
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引き的概念说明:
用日语解释:引き[ヒキ]
手足などを体の方に引き寄せること

引き

读成:ひき

中文:张力大
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

引き的概念说明:
用日语解释:引き[ヒキ]
紙などの腰が強いこと
用中文解释:张力强
纸张等的张力强

索引トップ用語の索引ランキング

引き去る.

减去 - 白水社 中国語辞典

引き潮を待つ

等退潮 - 

引き受けた

承担了 -