日语在线翻译

买卖

买卖

拼音:mǎi・mai

名詞


1

商売,取引.


用例
  • 做买卖=商売をする.
  • 做成一笔买卖=取引が1つ成立した.
  • 买卖人=商売人,商人.

2

〔‘家[]・个’+〕商店.


用例
  • 开了一个买卖=店を出した.


买卖

名詞

日本語訳商売する
対訳の関係完全同義関係

买卖的概念说明:
用日语解释:商売する[ショウバイ・スル]
品物を仕入れて売り,利益を得る
用英语解释:trade
to buy and sell commercial merchandise to get profits

买卖

名詞

日本語訳掛売買,掛け売買
対訳の関係パラフレーズ

买卖的概念说明:
用日语解释:掛け売買[カケバイバイ]
料金後納の約束で行なう売買

买卖

名詞

日本語訳掛け取引き,掛取引,掛取引き,掛け取り引き,掛取り引き
対訳の関係パラフレーズ

买卖的概念说明:
用日语解释:掛け取り引き[カケトリヒキ]
代金後払いの取り引き

买卖

名詞

日本語訳引き合い
対訳の関係部分同義関係

买卖的概念说明:
用日语解释:引き合い[ヒキアイ]
売買の取り引き
用英语解释:deal
the act of trading

买卖

名詞

日本語訳売り買い,売買
対訳の関係完全同義関係

买卖的概念说明:
用日语解释:売り買い[ウリカイ]
売ることと買うこと
用中文解释:买卖;做生意
买和卖

买卖

名詞

日本語訳売り買いする
対訳の関係完全同義関係

买卖的概念说明:
用日语解释:売り買いする[ウリカイ・スル]
(品物を)売ったり買ったりする

买卖

名詞

日本語訳商賈
対訳の関係部分同義関係

买卖的概念说明:
用日语解释:商売[ショウバイ]
物品の売買に関する商業
用中文解释:商品买卖
关于物品买卖的商业
用英语解释:commerce
commerce

买卖

名詞

日本語訳マーケッティング,マーケティング
対訳の関係完全同義関係

买卖的概念说明:
用日语解释:マーケティング[マーケティング]
商品を売るための仕組みを考える戦略的企業活動
用中文解释:买卖,交易,市场活动
规划商品销售方法的战略性企业活动
用英语解释:marketing
strategic corporate activities that deal with how to sell products

买卖

名詞

日本語訳売買
対訳の関係完全同義関係

买卖的概念说明:
用日语解释:売買い[バイカイ]
売買いという,債券売買における方法
用中文解释:买卖
买卖,债券交易中的方法

买卖

名詞

日本語訳売買する
対訳の関係完全同義関係

买卖的概念说明:
用日语解释:売買する[バイバイ・スル]
売り買いする
用中文解释:买卖
买卖
用英语解释:transact
to sell and to buy

买卖

名詞

日本語訳売買する
対訳の関係完全同義関係

买卖的概念说明:
用日语解释:売買する[バイバイ・スル]
売買契約をする
用英语解释:trade
to make a contract with a person

索引トップ用語の索引ランキング

买卖

拼音: mǎi mai
日本語訳 売買

索引トップ用語の索引ランキング

买卖

出典:『Wiktionary』 (2011/05/27 05:39 UTC 版)

 名詞
簡体字买卖
 
繁体字買賣
(mǎimài)
量詞
  1. 商売

索引トップ用語の索引ランキング

买卖

表記

规范字(简化字):买卖(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:買賣(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:買賣(台湾)
香港标准字形:買賣(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 mǎimài,mǎimai

意味

  1. 买进卖出;贩卖:
    • 转相买卖|买卖外币。
  2. 生意:
    • 合伙做买卖|买卖不成仁义在。
  3. 泛指职业,行当:
    • 做这种看人脸色的买卖太可悲|会计是得罪人的买卖。

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:trade
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:[[]]
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

这行买卖

この商売. - 白水社 中国語辞典

买卖

注文を取る. - 白水社 中国語辞典

买卖

商売をする. - 白水社 中国語辞典