((成語)) (変わった考え方と天が避けるというありえない事柄→)考え方が変わっていて現実離れしている,考え方が奔放で独特である.
日本語訳酔狂さ,粋狂さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 酔狂さ[スイキョウサ] 物好きである程度 |
用中文解释: | 好奇,异想天开,想入非非 指好奇,异想天开,想入非非的程度 |
日本語訳酔狂さ,粋狂さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 物好き[モノズキ] 物好きであること |
用中文解释: | 好奇 指好奇,异想天开,想入非非 |
日本語訳粋狂
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 変人[ヘンジン] 変わった言動をする人 |
用中文解释: | 怪人 言行举止怪异的人 |
用英语解释: | eccentric a person who speaks and behaves strangely |
小青年们常常异想天开,实质上这并不是坏事。
年若い青年たちは常に奇抜なことを考えるが,実質的にはこれは悪いことではない. - 白水社 中国語辞典