形容詞 (4字句に用い)清廉にして正直である.
读成:れんちょく
中文:廉直,廉正
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:廉洁正直
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 清廉だ[セイレン・ダ] 心が清く,私心のないこと |
用中文解释: | 清廉的 心地纯洁,没有私心 |
用英语解释: | integrity the condition of being pure-hearted and disinterested |
日本語訳真直ぐだ,真正直だ,真正だ,真直だ,廉直だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 真正直だ[マショウジキ・ダ] かくしだてをせず,正直なさま |
用中文解释: | 非常正直,非常诚实 从不隐瞒,很正直的样子 |
用英语解释: | honest the state of being honest |
日本語訳廉直だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 正当[セイトウ] 正しくて道理に合っていること |
用中文解释: | 正当 指正确的合乎道理 |
用英语解释: | proper the condition of being right and reasonable |
日本語訳廉直さ,廉直
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 清廉だ[セイレン・ダ] 心が清く,私心のないこと |
用中文解释: | 清廉的 心地纯洁,没有私心 |
用英语解释: | integrity the condition of being pure-hearted and disinterested |
日本語訳廉直さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 廉直さ[レンチョクサ] 行いが潔白で正直である程度 |
廉直之士
廉直の士. - 白水社 中国語辞典