日语在线翻译

庶出

[しょしゅつ] [syosyutu]

庶出

拼音:shùchū

((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 名詞 庶出,妾腹.↔嫡出,正出.


用例
  • 他虽是哥哥,却是庶出。=彼は兄であるが,妾腹である.

庶出

中文:庶出
拼音:shùchū



庶出

读成:しょしゅつ

中文:庶出
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

庶出的概念说明:
用日语解释:庶出[ショシュツ]
正妻以外の女から生まれた人

庶出

区別詞

日本語訳脇腹
対訳の関係完全同義関係

庶出的概念说明:
用日语解释:脇腹[ワキバラ]
本妻でない女から生まれた子

庶出

读成:しょしゅつ

中文:庶出
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

庶出的概念说明:
用日语解释:私生[シセイ]
嫡出でないこと
用中文解释:私生
非正室所生
用英语解释:illegitimate birth
the condition of giving birth to an illegitimate child

庶出

区別詞

日本語訳手掛腹,手掛け腹
対訳の関係完全同義関係

庶出的概念说明:
用日语解释:手掛け腹[テカケバラ]
手掛けから生まれた子ども

庶出

区別詞

日本語訳妾出,妾腹
対訳の関係完全同義関係

庶出的概念说明:
用日语解释:妾腹[メカケバラ]
妾の子として生まれること
用中文解释:庶出
作为姨太太的孩子而出生

庶出

区別詞

日本語訳妾腹
対訳の関係完全同義関係

庶出的概念说明:
用日语解释:妾腹[ショウフク]
妾から生まれた立場

庶出

区別詞

日本語訳庶腹
対訳の関係完全同義関係

庶出的概念说明:
用日语解释:庶腹[ショフク]
正妻以外の女性から生まれること

庶出

名詞

日本語訳庶出
対訳の関係完全同義関係

庶出的概念说明:
用日语解释:庶出[ショシュツ]
正妻以外の女から生まれた人

庶出

区別詞

日本語訳脇腹
対訳の関係完全同義関係

庶出的概念说明:
用日语解释:外腹[ホカバラ]
本妻でない女から生まれること
用中文解释:庶出
不是正妻所生的孩子

庶出

区別詞

日本語訳庶出
対訳の関係完全同義関係

庶出的概念说明:
用日语解释:私生[シセイ]
嫡出でないこと
用中文解释:私生
非正室所生
用英语解释:illegitimate birth
the condition of giving birth to an illegitimate child

索引トップ用語の索引ランキング

他虽是哥哥,却是庶出

彼は兄であるが,妾腹である. - 白水社 中国語辞典