((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 名詞 庶出,妾腹.↔嫡出,正出.
中文:庶出
拼音:shùchū
读成:しょしゅつ
中文:庶出
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 庶出[ショシュツ] 正妻以外の女から生まれた人 |
日本語訳脇腹
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 脇腹[ワキバラ] 本妻でない女から生まれた子 |
读成:しょしゅつ
中文:庶出
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 私生[シセイ] 嫡出でないこと |
用中文解释: | 私生 非正室所生 |
用英语解释: | illegitimate birth the condition of giving birth to an illegitimate child |
日本語訳手掛腹,手掛け腹
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手掛け腹[テカケバラ] 手掛けから生まれた子ども |
日本語訳妾出,妾腹
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 妾腹[メカケバラ] 妾の子として生まれること |
用中文解释: | 庶出 作为姨太太的孩子而出生 |
日本語訳妾腹
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 妾腹[ショウフク] 妾から生まれた立場 |
日本語訳庶腹
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 庶腹[ショフク] 正妻以外の女性から生まれること |
日本語訳庶出
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 庶出[ショシュツ] 正妻以外の女から生まれた人 |
日本語訳脇腹
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外腹[ホカバラ] 本妻でない女から生まれること |
用中文解释: | 庶出 不是正妻所生的孩子 |
日本語訳庶出
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 私生[シセイ] 嫡出でないこと |
用中文解释: | 私生 非正室所生 |
用英语解释: | illegitimate birth the condition of giving birth to an illegitimate child |
他虽是哥哥,却是庶出。
彼は兄であるが,妾腹である. - 白水社 中国語辞典