读成:ざぐり
中文:手摇缫丝机
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 坐繰り[ザグリ] 座繰りという,糸の巻き取り装置 |
用中文解释: | 手摇缫丝机 一种缫丝的装置,手摇缫丝机 |
读成:ざぐり
中文:锪孔
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 坐繰り[ザグリ] ボルトを挿し込む孔の周囲上面を平らに削ること |
用中文解释: | 锪孔 将螺帽内侧的上表面周围磨削平整 |
读成:ざぐり
中文:手缫丝
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 坐繰り糸[ザグリイト] 座繰りにかけて取った生糸 |
用中文解释: | 手缫丝 用手摇缫丝机取得的生丝 |
より低レベルのQPSK検索が実行され、変調次数がQPSK配座になるまでこのプロセスが繰り返される。
进行较低层次的QPSK搜索并重复所述过程,直到调制阶数缩小到QPSK星座为止。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6では1周期の例を記載したが、座標取得部31が、タッチパネル21に指示物体が接触してかつRAM8に保持されている座標があることを検出している間、図6の処理を繰り返し実行する。
图 6图解说明单周期的情况,在坐标获取单元 31发现指示物体与触摸面板 21接触,并且在 RAM 8中保存有坐标时,重复图 6中图解说明的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
重なり判定部510は、交点または孤立点に係る位置座標群173のすべての画素についてこの処理を繰り返して行い、透かし文字の交点または孤立点のうちで重なっている画素数をカウントする。
重叠判断部 510对于交点或者独立点所涉及的位置坐标组 173的全部像素反复进行该处理,计算水印字符的交点或者独立点中的重叠的像素数。 - 中国語 特許翻訳例文集