读成:たなざらし
中文:滞销货,旧陈货
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 棚ざらし[タナザラシ] 売れないで陳列されたままになっている商品 |
用中文解释: | 滞销货 卖不出去而一直被陈列着的商品 |
用英语解释: | drug on the market a commodity that is not sold and remains in a showcase |
读成:たなざらし
中文:束之高阁的问题
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:未解决放置着的问题
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 店ざらし[タナザラシ] 問題が未解決のまま放置された状態であること |
用中文解释: | 未解决放置着的问题;束之高阁的问题 问题没有得到解决保持被放置的状态 |
读成:たなざらし
中文:滞销货
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:店里摆着旧存货
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 店ざらし[タナザラシ] 売れない商品が陳列されたままになっていること |
用中文解释: | 店里摆着旧存货;滞销货 卖不掉的商品按老样子陈列着 |