1
名詞 宿屋,はたご.
2
付属形態素 店.⇒商店 shāngdiàn ,书店 shūdiàn .
中文:铺家
拼音:pùjia
中文:店
拼音:diàn
中文:铺
拼音:pù
中文:店家
拼音:diànjiā
中文:商店
拼音:shāngdiàn
中文:店铺
拼音:diànpù
中文:柜
拼音:guì
中文:楼
拼音:lóu
中文:店面
拼音:diànmiàn
中文:肆
拼音:sì
中文:铺子
拼音:pùzi
中文:铺户
拼音:pùhù
中文:床
拼音:chuáng
解説(物を並べる)店
中文:馆
拼音:guǎn
解説(旅館・飲食店・写真館・理髪店などサービス業の)店
中文:庄
拼音:zhuāng
解説(取引規模の比較的大きい)店
中文:柜上
拼音:guìshang
解説(家の中で商品を並べて売る)店
读成:みせ
中文:商业
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 商業[ショウギョウ] 品物を売り買いして利益を得る事業 |
用中文解释: | 商业 通过做生意而获得利益的事业 |
读成:みせ
中文:商店
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 店[ミセ] 商品を陳列販売する所 |
用中文解释: | 商店 陈列并出售商品的地方 |
用英语解释: | shop a shop, stand, or stall where goods are sold |
读成:みせ
中文:铺子,商店,店铺
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:货摊
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 店[ミセ] 営業活動を行う場所 |
读成:たな
中文:出租的房子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 家作[カサク] 人に貸すためにつくった家 |
用中文解释: | 出租的房子 用于出租给别人而建造的房子 |
读成:たな
中文:柜台,铺子,商店
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 店[タナ] 商品を陳列する台 |
日本語訳屋
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | house a house where a person runs a business |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 20:11 UTC 版)
|
|
|
|
翻譯 | |
---|---|
|
这个店
この店 -
这爿店
この店. - 白水社 中国語辞典
服装店的店员
服屋の店員 -