日语在线翻译

底なし

[そこなし] [sokonasi]

底なし

读成:そこなし

中文:饮酒量大
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:饮酒海量
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

底なし的概念说明:
用日语解释:大酒飲み[オオザケノミ]
多量の酒を飲む人
用中文解释:酒徒;酒鬼;酗酒
喝酒海量的人
用英语解释:drunkard
a person who becomes habitually drunk, called a drunkard

底なし

读成:そこなし

中文:深不可测的,无底的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

底なし的概念说明:
用日语解释:底無し[ソコナシ]
底のないもの
用中文解释:无底
无底的

底なし

读成:そこなし

中文:深不可测,高深莫测,无底的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

底なし的概念说明:
用日语解释:底無し[ソコナシ]
際限がないこと
用中文解释:无底的;无限
无止境的;无穷的
用英语解释:bottomless
a state of being endless


あの湖は底なしだ!

那个湖深了去了! - 白水社 中国語辞典

株式市場は底なしの下落に陥った。

股票市场跌落进了深不见底的深坑之中。 -