日语在线翻译

年月

[ねんげつ] [nengetu]

年月

拼音:nián・yue

名詞


1

(時の流れを区切った一定の時期を指し)時代.


用例
  • 革命战争的年月。=革命戦争の時代.

2

(一定の時間を指し)日,日にち.


用例
  • 信上要写明年月。=手紙には日付をはっきりと書かねばならない.

3

(経過する時間を指し)歳月,年月.


用例
  • 经过了许多年月。=多くの年月が流れ去った.

年月

中文:岁月
拼音:suìyuè

中文:年岁
拼音:niánsuì

中文:年月
拼音:niányue
解説(経過する時間を指し)年月

中文:年头
拼音:niántóur
解説(経過した時間を指し)年月



年月

读成:ねんげつ

中文:光阴,岁月,年月
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

年月的概念说明:
用日语解释:年月[ネンゲツ]
物事がおこった年と月

年月

读成:としつき

中文:光阴,岁月
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

年月的概念说明:
用日语解释:長い間[ナガイアイダ]
長い年月
用中文解释:长时间
很长时间

年月

读成:としつき

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係

年月的概念说明:
用日语解释:年[ネン]
時の単位で,太陽暦では地球が太陽のまわりを1周する時間
用中文解释:
太阳历中地球环绕太阳公转一周的时间单位
用英语解释:year
a measurement of time equal to the number of days required for one revolution of the earth around the sun

年月

名詞

日本語訳年所
対訳の関係完全同義関係

年月的概念说明:
用日语解释:年[トシ]
年月の期間
用中文解释:
年月的期间

年月

名詞

日本語訳年月
対訳の関係部分同義関係

年月的概念说明:
用日语解释:年月[ネンゲツ]
物事がおこった年と月

年月

名詞

日本語訳歴年
対訳の関係完全同義関係

年月的概念说明:
用日语解释:毎年[マイトシ]
年が新しくなるたびに状態が変化していく様子
用中文解释:年年,每年
迎新年之际状态随着变化
用英语解释:annually
every year

年月

名詞

日本語訳歴日,暦日
対訳の関係部分同義関係

年月的概念说明:
用日语解释:暦日[レキジツ]
年月の経過

年月

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

年月的概念说明:
用日语解释:星[ホシ]
人の生まれた年に配されているもの

年月

名詞

日本語訳春秋,風霜,歳霜,星霜
対訳の関係完全同義関係

日本語訳春秋
対訳の関係パラフレーズ

年月的概念说明:
用日语解释:年月[トシツキ]
年の数と月の数
用中文解释:年月;岁月
年数和月数
岁月
年数和月数
年和月
年数和月数
年月
年数和月数

索引トップ用語の索引ランキング

年月

表記

规范字(简化字):年月(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:年月(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:年月(台湾)
香港标准字形:年月(香港、澳门)

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:days, years
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) время, годы (жизни, деятельности) ; 2) диал. время
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

日语

本詞中的漢字
とし
一年級
つき
一年級
訓讀
本詞中的漢字
ねん
一年級
げつ
一年級
音讀

读音

  • 訓讀
  • IPA(幫助): [to̞ɕit͡sɨᵝkʲi]
  • 音讀
  • IPA(幫助): [nẽ̞ŋɡe̞t͡sɨᵝ]

名詞

年月 (平假名: としつき, 羅馬字: toshitsuki)

年月 (平假名: ねんげつ, 羅馬字: nengetsu)

  1. 年月,岁月,光阴。
    トンネルができるまで十六年 (じゅうろくねん)年月 (ねんげつ)がかかった
    tonnerugadekirumadejūrokunennonengetsugakakatta
    隧道建成花了十六年的光阴
  2. 多年。
    年月 (ねんげつ) (のぞ)
    nengetsunonozomi
    宿愿

近义词

  • 歳月 (さいがつ) (saigatsu)