日语在线翻译

年切り

[ねんきり] [nenkiri]

年切り

读成:ねんきり

中文:学徒年限,雇佣年限
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

年切り的概念说明:
用日语解释:年限[ネンキリ]
年季奉公の年限

年切り

读成:ねんきり

中文:雇用年限
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

年切り的概念说明:
用日语解释:年限[ネンキリ]
年季奉公をすること
用中文解释:雇用年限
雇用年限

年切り

读成:ねんきり

中文:满工,满师
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:佣工期满
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

年切り的概念说明:
用日语解释:年限[ネンキリ]
約束した奉公の期間が終わること
用中文解释:佣工期满,满师,满工
约定的雇佣期满

年切り

读成:ねんきり

中文:雇佣期满
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

年切り的概念说明:
用日语解释:年限[ネンキリ]
年季が明ける時期
用中文解释:雇佣期满
雇佣期满的时期


に一回髪を切ります。

我半年剪一次头发。 - 

私も2間家の切り盛りをしたことがある.

我也理过两年家。 - 白水社 中国語辞典

ここ数、日本では育休切りが深刻な問題になっている。

近几年来,在日本产假难休成了一个严重的问题。 -