读成:ねんきり
中文:学徒年限,雇佣年限
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 年限[ネンキリ] 年季奉公の年限 |
读成:ねんきり
中文:雇用年限
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 年限[ネンキリ] 年季奉公をすること |
用中文解释: | 雇用年限 雇用年限 |
读成:ねんきり
中文:满工,满师
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:佣工期满
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 年限[ネンキリ] 約束した奉公の期間が終わること |
用中文解释: | 佣工期满,满师,满工 约定的雇佣期满 |
读成:ねんきり
中文:雇佣期满
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 年限[ネンキリ] 年季が明ける時期 |
用中文解释: | 雇佣期满 雇佣期满的时期 |
半年に一回髪を切ります。
我半年剪一次头发。 -
私も2年間家の切り盛りをしたことがある.
我也理过两年家。 - 白水社 中国語辞典
ここ数年、日本では育休切りが深刻な問題になっている。
近几年来,在日本产假难休成了一个严重的问题。 -