日语在线翻译

帯刀

[たいとう] [taitou]

帯刀

读成:たいとう

中文:佩刀
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:带刀
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

帯刀的概念说明:
用日语解释:帯刀[タイトウ]
腰にさした刀

帯刀

读成:たてはき,たちはき,たてわき

中文:佩带长刀的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

帯刀的概念说明:
用日语解释:帯刀[タテワキ]
太刀を帯びた人
用中文解释:佩带长刀的人
佩带长刀的人

帯刀

读成:たてはき,たちはき,たてわき

中文:佩刀
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:带刀
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

帯刀的概念说明:
用日语解释:帯刀[タチハキ]
太刀を帯びること
用中文解释:带刀
带着刀

帯刀

读成:たちはき

中文:带刀侍卫
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

帯刀的概念说明:
用日语解释:帯刀[タチハキ]
帯刀の資人という,昔の宮中警護の役人
用中文解释:带刀侍卫
古代皇宫中拥有带刀的资格的警卫

帯刀

读成:たちはき

中文:带刀侍卫
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

帯刀的概念说明:
用日语解释:帯刀[タチハキ]
帯刀の舎人という,昔の宮中警護の役人
用中文解释:带刀侍卫
被称为带刀侍卫的宫廷警卫

帯刀

读成:たてはき,たてわき

中文:带刀侍卫的职位,带刀警卫,太子宫的带刀侍卫
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

帯刀的概念说明:
用日语解释:帯刀[タテワキ]
刀を帯びて春宮坊の警護にあたった役職
用中文解释:带刀侍卫
太子宫的带刀侍卫