读成:きょろう
中文:巨浪,大浪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大波[オオナミ] 高く大きい波 |
用中文解释: | 大浪 高而大的波浪 |
日本語訳片男波,片男浪
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 片男波[カタオナミ] 高低ある波のうち,高く勢いよく打ち寄せる波 |
日本語訳洪涛,大波
対訳の関係完全同義関係
日本語訳鯨波
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳巨涛,大波,涛波
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大波[オオナミ] 高く大きく寄せる波 |
用中文解释: | 巨浪,大浪 又高又大的汹涌波浪 |
大浪;巨浪 又高又大地涌来的浪 | |
大浪 涌过来的高而大的波浪 | |
大浪,巨浪 高高涌起的大浪 | |
用英语解释: | swell a big wave in a body of water |
日本語訳苛波
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 苛波[イラナミ] せわしなく立つ波 |
用中文解释: | 巨浪 不停息卷起的巨浪 |
日本語訳巨浪
対訳の関係完全同義関係
日本語訳大浪
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大波[オオナミ] 高く大きい波 |
用中文解释: | 大浪 高而大的波浪 |
巨浪;大浪 高而大的浪 |
日本語訳男波,男浪
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 男波[オナミ] 高くて強いほうの波 |
日本語訳三角波
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三角波[サンカクナミ] 波がぶつかり合って三角形になつた波 |
日本語訳海嘯
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 海嘯[カイショウ] 三角形状に開いた河口部で満潮時に海水の逆流により起こる高波 |
用英语解释: | bore a high wave that sometimes occurs at high tide in triange-shaped river mouths |
大海掀巨浪。
海が大きな波をわき起こす. - 白水社 中国語辞典
一个巨浪打来,船就沉没了。
どっと大波が打ち寄せ,船は沈没した. - 白水社 中国語辞典
巨浪不停地冲撞着江堤。
大波がたえず堤防に打ち当たっている. - 白水社 中国語辞典