動詞 パトロールする,巡らする,警らする,警備見回りをする.
日本語訳見廻,見回,パトロール
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 警衛[ケイエイ] 見張りをする人 |
用中文解释: | 警卫 负责警备的人 |
警卫 执行警戒的人;执行巡逻任务的人 | |
用英语解释: | guardian a person who guards |
日本語訳見廻,見巡,見廻り,見巡り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見廻り[ミマワリ] 見て回ること |
用中文解释: | 巡视,巡逻 巡视 |
巡视,巡逻 到处张望 |
日本語訳警邏する,巡廻する,見廻る,巡警する,見めぐる,巡邏する,パトロールする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | パトロールする[パトロール・スル] 警戒のために見回る |
用中文解释: | 巡逻 为了警戒而巡视 |
巡逻;巡视;巡查 为了警戒而巡逻 | |
用英语解释: | patrol to go at regular intervals round an area to see that there is no trouble |
日本語訳遊弋する,セイリングする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | セーリングする[セーリング・スル] 船で水上を行く |
用中文解释: | 航行,航海 用船在水上行驶 |
用英语解释: | voyage to sail on the water |
日本語訳巡察する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 巡察する[ジュンサツ・スル] 巡回して事情を取り調べる |
日本語訳巡邏
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 巡邏[ジュンラ] 江戸時代の巡邏という役割 |
日本語訳警邏
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 警邏[ケイラ] 見廻って警戒すること |
日本語訳見回る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見回る[ミマワ・ル] 監視して回る |
用中文解释: | 巡视 巡回监视 |
日本語訳見廻
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見廻[ミマワリ] 見回ること |
日本語訳巡る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 巡る[メグ・ル] あちこちを巡り歩く |
出典:『Wiktionary』 (2011/02/12 08:06 UTC 版)
巡逻汽车
パトカー. - 白水社 中国語辞典
巡逻队
警ら隊. - 白水社 中国語辞典
巡逻兵
パトロール兵. - 白水社 中国語辞典