读成:はまりやく
中文:最适合的角色,匹配的角色
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | はまり役[ハマリヤク] その俳優によく適した役柄 |
用中文解释: | 匹配的角色,最适合的角色 最适合某演员特的角色 |
读成:はまりやく
中文:合适的工作,最合适的工作
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | はまり役[ハマリヤク] その人によく適した,仕事の上などでの役割 |
用中文解释: | 合适的工作,最合适的工作 十分适合于某人的工作 |
读成:はまりやく
中文:最适合的职务,最适合的任务
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | はまり役[ハマリヤク] ある人に最も適した役目 |
用中文解释: | 最适合的职责 最适合于某人的职务 |
读成:はまりやく
中文:最合适的人选,最合适的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | はまり役[ハマリヤク] ある役に最適な人 |
用中文解释: | 最合适的人选 某个职务最合适的人选 |