日语在线翻译

崩壊する

[ほうかいする] [houkaisuru]

崩壊する

读成:ほうかいする

中文:覆灭,垮台,被打倒,灭亡
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

崩壊する的概念说明:
用日语解释:崩壊する[ホウカイ・スル]
組織が崩壊する
用中文解释:崩溃,溃散,损坏
组织崩溃
用英语解释:fall to pieces
for an organism to decay

崩壊する

读成:ほうかいする

中文:崩溃,倒塌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:垮台
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:蜕变,衰变
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

崩壊する的概念说明:
用日语解释:崩壊する[ホウカイ・スル]
放射性元素が崩壊する
用英语解释:disintegrate
of a radioactive element, to disintegrate

崩壊する

读成:ほうかいする

中文:崩溃,倒塌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

崩壊する的概念说明:
用日语解释:壊れる[コワレ・ル]
物がこわれる
用中文解释:倒塌,坏
物体损坏
用英语解释:break
of something, to break

崩壊する

读成:ほうかいする

中文:崩溃,倒塌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

崩壊する的概念说明:
用日语解释:消え去る[キエサ・ル]
消えてなくなる
用中文解释:消失
消失

崩壊する

读成:ほうかいする

中文:崩溃,倒塌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:垮台
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

崩壊する的概念说明:
用日语解释:こわす[コワ・ス]
物をこわす
用中文解释:破坏
毁坏物体
用英语解释:impair
to damage something


崩壊する

读成: ほうかいする
中文: 倒塌、衰变、蜕衰

索引トップ用語の索引ランキング

プライドが崩壊する

自尊心崩塌。 - 

崩壊の瀬戸際に瀕する

濒于崩溃的边缘 - 白水社 中国語辞典

崩壊の瀬戸際に瀕する

濒于崩溃的边缘 - 白水社 中国語辞典