日语在线翻译

岂(豈)

拼音:

((文語文[昔の書き言葉]))


1

(常に反語文に用い,‘岂有(是・能・敢・容)…[吗]’の形で否定を強調し;どうして)…か.≦哪,哪里,怎么,难道…吗.


用例
  • 这样重的任务,岂是一两个人能够承担的!=このように重い任務を,1人や2人の者がどうして担うことができようか,到底担えない.
  • 这完全是事实,岂敢在您面前说谎?=これは全く事実だ,あなたの目の前であえてうそを言うだろうか,うそを言う勇気はない.
  • 这个责任你岂能一推了 liǎo 事。=この責任は君は知らん顔してお茶を濁すことができようか.
  • 一国的内政岂容别国干涉。=1つの国の内政に他国の干渉を許すことができようか,許せない.

2

(常に反語文に用い,‘岂不(不是・非)…[吗]’の形で肯定を強調し)…でなかろうか,…じゃないか.


用例
  • 你这样做,岂不是违反了最根本的原则。=君がこのようにやるのは,最も根本的な原則に違反するんじゃないか,違反している.
  • 这样做岂不更好?=このようにした方がよりよいのではないか,よりよいはずだ.
  • 所谓扫除文盲,如果离开了几亿农民,岂非成了空话?=いわゆる非識字者を一掃するということが,何億かの農民を置き去りにするなら,空言になるのではないか,間違いなく空言になってしまう.

◆感嘆の語気が強い場合は「?」を,叙述の意味合いが強い場合は「。」をそれぞれ用いる.




副詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

岂的概念说明:
用日语解释:豈[アニ]
いったいどういうわけで
用中文解释:岂,怎能
到底为什么

索引トップ用語の索引ランキング

其然乎?

はたしてそうだろうか. - 白水社 中国語辞典

あにただ…のみならんや. - 白水社 中国語辞典

不是一举两得吗?

一挙両得でなかろうか? - 白水社 中国語辞典