日语在线翻译

居え物

[すえもの] [suemono]

居え物

读成:すえもの

中文:陈设品,摆设
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

居え物的概念说明:
用日语解释:据え物[スエモノ]
飾りとして据えておく物
用中文解释:摆设,陈设品
作为装饰放置的物品

居え物

读成:すえもの

中文:把尸体放置在行刑台上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

居え物的概念说明:
用日语解释:据え物[スエモノ]
死体を土壇に据えること
用中文解释:把尸体放置在行刑台上
把尸体放置在行刑台上

居え物

读成:すえもの

中文:放置在行刑台上的尸体
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

居え物的概念说明:
用日语解释:据え物[スエモノ]
土壇に据えた死体
用中文解释:放置在行刑台上的尸体
放置在行刑台上的尸体


鈴木は偉そうに上からを言う。

铃木一副了不起的样子居高临下地说话。 - 

その人はアイルランド在住の英国人のことを考慮に入れなかった。

那個人並沒有把居住在於愛爾蘭的英國人列為考慮 - 

例えば「パイプ」がピーク容量で動作している場合、隣接は、新規のダウンロードができないことを示すことができる。

例如,如果“通道 (pipe)”以峰值容量运转,则邻居可以指示新的下载是不可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

摆设 陈设品