读成:こまたすくい
中文:玩弄诡计的人,使坏的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小股掬い[コマタスクイ] 他人のすきに乗じて自分の利益をはかる人 |
用中文解释: | 玩弄诡计的人 乘他人的漏洞谋取自己的利益的人 |
读成:こまたすくい
中文:下绊子
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小股掬い[コマタスクイ] 小股掬いという,相撲の技 |
用中文解释: | 下绊子 叫做下绊子的相扑技巧 |
读成:こまたすくい
中文:使坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:玩弄诡计
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小股掬い[コマタスクイ] 他人のすきに乗じて自分の利益をはかること |
用中文解释: | 玩弄诡计 乘他人的漏洞谋取自己的利益 |