付属形態素
1
手引きする,引き連れる,導く.⇒引导 yǐndǎo ,疏导 shūdǎo .
2
指導する,教え導く.⇒辅导 fǔdǎo ,教导 jiàodǎo .
3
(熱・電気などを)伝える,伝導する.
读成:しるべ
中文:指南,向导
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 指針[シシン] 物事を知るための手引き |
用中文解释: | 指南,向导 为了解某事物的向导 |
用英语解释: | guideline a guide, principle, or policy used for determining a future course of action |
读成:しるべ
中文:指南,向导
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手引き書[テビキショ] 手引書 |
用中文解释: | 手册,指南,便览 手册,指南,便览 |
用英语解释: | guidebook a guidebook, handbook or manual |
读成:しるべ
中文:指南,向导
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 導べ[シルベ] 道案内すること |
用中文解释: | 指南,向导 指做向导 |
读成:しるべ
中文:指南,向导
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 道標[ミチシルベ] 道しるべ |
用中文解释: | 路标,路牌 路标,路牌 |
用英语解释: | guidepost a guidepost |
读成:みちびき
中文:指导,引导,带路
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 導き[ミチビキ] 進むべき方向に誘導すること |
用中文解释: | 引导,指引,带路 往正确的前进方向上引导 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 18:34 UTC 版)
洗手指导
手洗い指導 -
腺管癌
導管性癌 -
指导教育
教育指導 -