日语在线翻译

将棋だおし

[しょうぎだおし] [syougidaosi]

将棋だおし

读成:しょうぎだおし

中文:一个倒则全都倒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:牵一发而动全身
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

将棋だおし的概念说明:
用日语解释:将棋倒し[ショウギダオシ]
将棋の駒を一列に並べておき,次々に倒していく遊び
用中文解释:一个倒,全都倒
日本象棋的棋子一排倒下后,一个接一个都倒下的游戏

将棋だおし

读成:しょうぎだおし

中文:一个压一个倒下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

将棋だおし的概念说明:
用日语解释:将棋倒し[ショウギダオシ]
人や物が次々と折り重なって倒れていくこと
用中文解释:一个压一个地倒下
人或物体一个压一个地倒下


経済危機がやって来るや,多くの企業は(ドミノ倒し→)将棋倒しになって,次々と倒産する.

经济危机一来,许多企业就成了多米诺骨牌,一个接着一个地倒闭。 - 白水社 中国語辞典