日语在线翻译

封じる

[ふうじる] [huuziru]

封じる

读成:ふうじる

中文:禁止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

封じる的概念说明:
用日语解释:封じる[フウジ・ル]
おさえつけて,自由に動けないようにする

封じる

读成:ふうじる

中文:终止,中止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

封じる的概念说明:
用日语解释:中断する[チュウダン・スル]
ある時まで続いていた物事や状態を打ち切る
用中文解释:中断
结束已经持续到某一时刻的事情或状态
用英语解释:interrupt
to interupt something continuous

封じる

读成:ふうじる

中文:封锁,封上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

封じる的概念说明:
用日语解释:封じる[フウジ・ル]
出し入れする戸口を閉じてふさぐこと
用英语解释:seal
to close up an opening to something

封じる

读成:ふうじる

中文:抑制,控制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

封じる的概念说明:
用日语解释:抑制する[ヨクセイ・スル]
感情を表さないようにこらえる
用中文解释:抑制
忍住不让感情表露出来
用英语解释:hold in check
to prevent the expression of feelings


中越戦争でベトナム民衆のゲリラ活動を封じるために民衆を村落に強制的に閉じこめ外界との接触を遮断した特殊な収容所.

战略村 - 白水社 中国語辞典