读成:かちゅう,うちじゅう
中文:合家,全家
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一家[イッカ] 家族の全員 |
用中文解释: | 一家 家里的全体成员 |
读成:かちゅう
中文:诸侯臣下
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 家中[カチュウ] 江戸時代の藩の家臣全体 |
读成:かちゅう,うちじゅう
中文:整个房子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 家中[ウチジュウ] 家の中全体 |
用中文解释: | 全家 整个房子 |
日本語訳家内
対訳の関係完全同義関係
日本語訳内回り,戸内,御内,内廻り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 家内[カナイ] 家の中 |
用中文解释: | 家里 家中 |
屋里,家里 房屋的里面 | |
家中 家中 | |
家庭、家中;家族、家属;(谦)妻子、内人 家庭内部、家里 | |
用英语解释: | indoor the inside of a house |
国画家
中国画家. - 白水社 中国語辞典
3个国家中的一个
3か国中1国 -
系念家中老母
家の老母を気にかける. - 白水社 中国語辞典