日语在线翻译

客体

[かくたい] [kakutai]

客体

拼音:kètǐ

名詞


((哲学)) 客体.↔主体.


((法律)) 対象.



客体

中文:客体
拼音:kètǐ



客体

读成:きゃくたい

中文:和人不发生联系,独立存在于外界的事物,人的精神以外的物质
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

客体的概念说明:
用日语解释:外界[ガイカイ]
自分の意識外のもの
用中文解释:外界,外部
自己的意识之外的事物
用英语解释:external world
all things that exist outside a person's conscious mind

客体

名詞

日本語訳オブジェクト
対訳の関係完全同義関係

客体的概念说明:
用日语解释:オブジェクト[オブジェクト]
客観的な対象

客体

读成:きゃくたい

中文:动机
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

客体的概念说明:
用日语解释:動機[ドウキ]
何かを行おうとするときの動機
用中文解释:动机
想要做某事时的动机
用英语解释:motive
a cause or reason which makes a person to do something

客体

读成:かくたい

中文:客体,对象
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

客体的概念说明:
用日语解释:客体[カクタイ]
人間の意志や行動の対象となるもの

客体

读成:かくたい

中文:客体
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

客体的概念说明:
用日语解释:客体[カクタイ]
人間の外界に存在するもの

客体

读成:きゃくたい

中文:目的物,对象
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

客体的概念说明:
用日语解释:目的[モクテキ]
成し遂げようとして目ざす事柄
用中文解释:目的,目标
想要完成的目标
用英语解释:aim
a goal for doing something

客体

读成:きゃくたい

中文:目标,对象
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

客体的概念说明:
用日语解释:的[マト]
物事を行うにあたってのねらい
用中文解释:目标,对象
与所进行事物想符的目标

客体

名詞

日本語訳客観
対訳の関係完全同義関係

客体的概念说明:
用日语解释:客観[キャッカン]
人間が認識する対象
用英语解释:object
the quality or state of being objective and eliminating elements that are not related to the issue's of one's analysis or judgement

客体

名詞

日本語訳客体
対訳の関係部分同義関係

客体的概念说明:
用日语解释:客体[カクタイ]
人間の意志や行動の対象となるもの

客体

名詞

日本語訳客体
対訳の関係部分同義関係

客体的概念说明:
用日语解释:客体[カクタイ]
人間の外界に存在するもの

索引トップ用語の索引ランキング

客体

拼音: kè tǐ
日本語訳 オブジェクト、客体

客体

读成: かくたい
中文: 客体

索引トップ用語の索引ランキング

客体

拼音: kè tǐ
英語訳 object

索引トップ用語の索引ランキング

客體

日本語訳 対象
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

如图 2所示,移动物体的实际动态被具有影像摄影器10的数码影像摄影装置 1拍摄之后,通过显示器 30展现给用户。

図2に示すように、移動客体の実際の動きは、画像撮影部10を備えるデジタル画像撮影装置1によって撮影された後、ディスプレイ部30を通してユーザに見せられる。 - 中国語 特許翻訳例文集