動詞 尋問する,取り調べる.≒审讯,审询,讯问2.
日本語訳審問する,鞠問する,鞠訊する,鞫問する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳問詰する,訊問する,問責する,審尋する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 問いつめる[トイツメ・ル] 取調べのもとにきびしく当事者を問い正す |
用中文解释: | 质问 在调查过程中,严格审讯当事人 |
审讯 在调查过程中,严格审讯当事人 | |
审问 在调查过程中,严格审讯当事人 | |
追问;盘问;逼问;细问;审问 在调查的基础上严厉地质问当事者 | |
盘问 为了调查实情而严厉的追问当事人 | |
盘问 为调查实情而严厉追问当事人 | |
用英语解释: | interrogate to question someone very closely or severely during investigation |
日本語訳調査する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 調査する[チョウサ・スル] とりしらべる |
用英语解释: | investigate to examine |
日本語訳吟味立て,取調べる,とり調べる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取調べる[トリシラベ・ル] 犯罪の容疑者について事件の状況などを詳しく調べる |
用中文解释: | 审讯,审问,调查 对犯罪嫌疑人的事件的情况等进行详细调查 |
审讯,审问,调查 对犯罪嫌疑人的事件情况等进行详细调查 |
日本語訳取調べ,取り調べ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り調べ[トリシラベ] 犯罪の容疑者に対して行う尋問や調査 |
用中文解释: | 审讯 对犯罪嫌疑人进行的讯问或调查 |
日本語訳詮議する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 査問する[サモン・スル] 取り調べること |
用中文解释: | 查问,盘问,审讯 调查 |
用英语解释: | examine to inquire about something |
日本語訳詮議する,鞠訊する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 質問する[シツモン・スル] 質問する |
用中文解释: | 提问,询问 提问,询问 |
质问,质询,询问,提问 质问,质询,询问,提问 | |
用英语解释: | question the act of asking a question |
出典:『Wiktionary』 (2009/11/09 13:54 UTC 版)
你每天接受多少审问?
あなたは毎日どれだけの取調べを受けているの? -
隔离审问,防止串供。
隔離して尋問し,口裏合わせを防止する. - 白水社 中国語辞典
这次审问,他没有受到什么留难。
今回の取り調べで,彼は大して難癖をつけられることはなかった. - 白水社 中国語辞典