動詞 (警察・検察・裁判所で被疑者・被告人を)尋問する,取り調べる.≒审问,审询,讯问2.
日本語訳訊問する,審尋する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 問いつめる[トイツメ・ル] 取調べのもとにきびしく当事者を問い正す |
用中文解释: | 审讯 在调查过程中,严格审讯当事人 |
用英语解释: | interrogate to question someone very closely or severely during investigation |
日本語訳詮議する,調べる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 査問する[サモン・スル] 取り調べること |
用中文解释: | 查问,盘问,审讯 调查 |
查问 审讯 | |
用英语解释: | examine to inquire about something |
日本語訳取調べ,取り調べ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り調べ[トリシラベ] 犯罪の容疑者に対して行う尋問や調査 |
用中文解释: | 审讯 对犯罪嫌疑人进行的讯问或调查 |
日本語訳吟味立,吟味立て,取調べる,とり調べる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取調べる[トリシラベ・ル] 犯罪の容疑者について事件の状況などを詳しく調べる |
用中文解释: | 审讯,审问,调查 对犯罪嫌疑人的事件的情况等进行详细调查 |
审讯,审问,调查 对犯罪嫌疑人的事件情况等进行详细调查 | |
调查 详细调查犯罪嫌疑人事件的状况等 |
日本語訳調査する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 調査する[チョウサ・スル] とりしらべる |
用英语解释: | investigate to examine |
出典:『Wiktionary』 (2010/04/09 13:49 UTC 版)
这是审讯的原始记录。
これが取り調べの原初記録だ. - 白水社 中国語辞典
审讯犯人,不可动刑。
犯人を訊問する時,拷問をしてはならない. - 白水社 中国語辞典
这个试图本身单单是确定嫌疑犯的意思而已,审讯当时在场的所有人的话,自然而然的可以找到犯人,所以虽然不能说做法有错误,但作为大侦探来说,有点缺乏说服力了。
この試み自体、容疑者をしぼり込むだけの意味しかなく、そこにいた全員を調べたら結果として真犯人に行き当たっていたはずなので見当違いとは言えないが、やはり名探偵のやり方としてはいささか説得力にかける行為であった。 -