日语在线翻译

宗旨

[しゅうし] [syuusi]

宗旨

拼音:zōngzhǐ

名詞 主たる意図・目的,主旨.


用例
  • 全心全意地为人民服务是我军的唯一宗旨。=全力を尽くして人民のために奉仕することがわが軍の唯一の目的である.
  • 建党宗旨=建党の主旨.


宗旨

读成:しゅうし

中文:宗派
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

宗旨的概念说明:
用日语解释:宗派[シュウハ]
同一宗教の中での分派
用中文解释:宗派
同一宗教中分出来的派系

宗旨

名詞

日本語訳趣旨
対訳の関係完全同義関係

宗旨的概念说明:
用日语解释:的[マト]
物事を行うにあたってのねらい
用中文解释:目标
做事情时所怀的目的

宗旨

名詞

日本語訳旨趣
対訳の関係完全同義関係

宗旨的概念说明:
用日语解释:大旨[タイシ]
だいたいの趣旨
用中文解释:大意,大致的旨趣
大致的主旨

宗旨

名詞

日本語訳精神
対訳の関係部分同義関係

宗旨的概念说明:
用日语解释:精神[セイシン]
物事の核となる意義

宗旨

读成:しゅうし

中文:信条,教义
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

宗旨的概念说明:
用日语解释:教義[キョウギ]
宗教の教義
用中文解释:教义
宗教的教义
用英语解释:doctrine
the doctrines of a religion

宗旨

读成:しゅうし

中文:主义,志趣
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

宗旨的概念说明:
用日语解释:宗旨[シュウシ]
自分のやり方

宗旨

名詞

日本語訳本旨
対訳の関係完全同義関係

宗旨的概念说明:
用日语解释:本旨[ホンシ]
本来の意図
用中文解释:意图,本意
本来的意图

宗旨

名詞

日本語訳趣意
対訳の関係完全同義関係

宗旨的概念说明:
用日语解释:趣旨[シュシ]
文章で,言い表わそうとしている意味
用中文解释:宗旨
文章中要表达的意思

宗旨

名詞

日本語訳モットー
対訳の関係完全同義関係

宗旨的概念说明:
用日语解释:モットー[モットー]
日常の態度や行為の心得としている事柄

宗旨

名詞

日本語訳旨趣
対訳の関係部分同義関係

宗旨的概念说明:
用日语解释:思い[オモイ]
心の中で思っていること
用中文解释:意愿
在心中想着
用英语解释:thought
a thought in a person's mind

宗旨

名詞

日本語訳趣意
対訳の関係完全同義関係

宗旨的概念说明:
用日语解释:動機[ドウキ]
何かを行おうとするときの動機
用中文解释:动机
想做某事时的动机
用英语解释:motive
a cause or reason which makes a person to do something

宗旨

名詞

日本語訳事の心
対訳の関係部分同義関係

宗旨的概念说明:
用日语解释:事の心[コトノココロ]
物事の趣意

索引トップ用語の索引ランキング

宗旨

出典:『Wiktionary』 (2011/02/05 09:43 UTC 版)

 名詞
宗旨
拼音:zōngzhǐ
 
注音符号ㄗㄨㄥ
 ㄓˇ 
閩南語chong
-chí
  1. 趣旨

索引トップ用語の索引ランキング

建党宗旨

建党の主旨. - 白水社 中国語辞典

公司的宗旨

会社のモットー - 

票据诉讼以迅速、简便为宗旨

手形訴訟は迅速で簡便を旨としている。 -