日语在线翻译

学徒

[がくと] [gakuto]

学徒

拼音:xuétú

名詞 〔‘个・名’+〕(商店・作業場・工場などで仕事の見習いをする)徒弟,でっち,小僧,見習い工,見習い店員.


用例
  • 学徒三年满师。=‘学徒’は3年で年季が明ける.
  • 收学徒=‘学徒’を受け入れる.
  • 当学徒=‘学徒’になる.
  • 学徒制度=中華人民共和国成立後の技術工養成制度の一つ;職業訓練を受けていない青年が‘师傅’について生産現場で技術を学び,1年から3年の見習い期間が終わった後正式の工員として採用される.

学徒

拼音:xué//tú

動詞 内弟子に入る,徒弟見習いをする,でっち奉公に行く.


用例
  • 我跟他学过徒。=私は彼に弟子入りしたことがある.
  • 他学了三年的徒。=彼は3年間見習いをした.
  • 十五岁那年,母亲叫我到东北学徒。=15歳の時,母が私を東北へでっち奉公に出した.
  • 学徒期满=徒弟見習いの年期が明ける.


学徒

读成:がくと

中文:学者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

学徒的概念说明:
用日语解释:学者[ガクシャ]
学者という職業の人
用中文解释:学者
称为学者这一职业的人
用英语解释:scholar
a person who is a scholar

学徒

读成:がくと

中文:学生
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

学徒的概念说明:
用日语解释:学徒[ガクト]
学生

学徒

名詞

日本語訳弟子
対訳の関係完全同義関係

学徒的概念说明:
用日语解释:弟子[デシ]
弟子という立場

学徒

名詞

日本語訳弟子
対訳の関係完全同義関係

学徒的概念说明:
用日语解释:弟子[デシ]
師について教えを受ける人
用英语解释:disciple
person defined by personal relation (person who has been taught or influenced by a person; pupil, follower, disciple)

学徒

名詞

日本語訳三太
対訳の関係完全同義関係

学徒的概念说明:
用日语解释:三太[サンタ]
(江戸時代)商家で働く少年

学徒

名詞

日本語訳生徒
対訳の関係部分同義関係

学徒的概念说明:
用日语解释:生徒[セイト]
生徒である人

学徒

名詞

日本語訳徒弟
対訳の関係完全同義関係

学徒的概念说明:
用日语解释:徒弟[トテイ]
商人や職人の徒弟

学徒

名詞

日本語訳采六,年季者,才六,丁稚,手力,賽六
対訳の関係部分同義関係

学徒的概念说明:
用日语解释:内弟子[ウチデシ]
師匠の家に住み込んで家事を手伝いながら芸事などを学ぶ弟子
用中文解释:住家徒弟
住在师父家里,边帮忙做家务边学习技艺等的徒弟
用英语解释:apprentice
a person who has an agreement to serve and learn skills from a master

索引トップ用語の索引ランキング

学徒

拼音: xué tú
英語訳 apprentice

索引トップ用語の索引ランキング

学徒

学徒’になる. - 白水社 中国語辞典

学徒

学徒’を受け入れる. - 白水社 中国語辞典

学徒三年满师。

学徒’は3年で年季が明ける. - 白水社 中国語辞典