读成:こもり
中文:临时保姆
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 子守り[コモリ] 小さい子供の世話をする人 |
用中文解释: | 哄小孩的人 照顾小孩子的人 |
用英语解释: | baby-sitter a baby-sitter |
读成:こもり
中文:照看小孩
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 子守り[コモリ] 小さい子供の世話 |
用中文解释: | 看小孩,哄小孩 照看小孩,哄小孩 |
用英语解释: | baby-minding the action of taking care of a young child |