名詞
①
お手伝い,女中.≡保母.
②
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) (托児所・幼稚園などの)保母.≒保育员.
读成:ほぼ
中文:女保育员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 保母[ホボ] 幼稚園で児童の保育に従事する女性 |
日本語訳守り,守
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 守[モリ] 子どもや客の世話をし,相手になる人 |
日本語訳守っ子
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 守っ子[モリッコ] 子守りをする少女 |
日本語訳御乳
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 御乳[オチチ] 貴人の乳母という立場 |
日本語訳抱姥,抱き姥,抱乳母,抱き乳母
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抱き乳母[ダキウバ] 抱いて守りをするだけの乳母 |
用中文解释: | 保姆 只负责抱着和照看婴儿的保姆 |
日本語訳家政婦
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 家政婦[カセイフ] 雇われて,通勤しながら家事の手伝いに従事する職業の女性 |
用英语解释: | home help a woman who is employed as a domestic assistant who does not live in |
日本語訳シッター
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | シッター[シッター] ベビーシッターという,子守と留守番をする職務 |
日本語訳下女
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下女[ゲジョ] 炊事や掃除などの雑用をするために雇われている女性 |
出典:『Wiktionary』 (2011/06/19 07:45 UTC 版)
|
|
外國語翻譯 | |
---|---|
|
|
我给他当了保姆。
彼の子守をした。 -
她不是护士,是保姆。
彼女は看護士ではなく、保母です。 -
我的梦想就是成为保姆。
私の夢は保育士になることです。 -