读成:こどもだまし
中文:骗人的把戏
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 子供だまし[コドモダマシ] 人を欺こうとしてする,手口の見えすいたつくり事 |
用中文解释: | 骗人的把戏 打算骗人,手法显而易见的莫须有的事 |
读成:こどもだまし
中文:骗孩子的把戏,骗人的把戏
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 子供だまし[コドモダマシ] 人を欺こうとして,見えすいたつくり事をすること |
读成:こどもだまし
中文:哄骗小孩
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 子供だまし[コドモダマシ] 子供をだますこと |