日语在线翻译

娴熟

娴熟

拼音:xiánshú

形容詞 (動作・腕前・技術・メロディーなどに)手慣れている,熟達している,熟練している.


用例
  • 他的驾驶技术相当娴熟。〔述〕=彼の運転技術はなかなかのものである.
  • 她在高低杠上动作娴熟,姿势优美。=彼女の段違い平行棒での動作は洗練されており,姿勢は優美である.
  • 他用娴熟的英语说…。〔連体修〕=彼は手慣れた英語で…と言った.
  • 她娴熟地弹 tán 奏一只乐 yuè 曲。=彼女は熟練した手つきで曲を弾いた.


娴熟

形容詞

日本語訳熟れる,熟達する
対訳の関係部分同義関係

娴熟的概念说明:
用日语解释:熟達する[ジュクタツ・スル]
完全に修得する
用中文解释:熟练;娴熟;掌握;运用自如;得心应手
完全掌握
用英语解释:assimilate
to learn thoroughly

娴熟

形容詞

日本語訳物馴れる,物慣れる,物なれる,もの慣れる,もの馴れる
対訳の関係完全同義関係

娴熟的概念说明:
用日语解释:もの慣れる[モノナレ・ル]
物事に慣れる
用中文解释:娴熟,熟练
习惯某事

娴熟

形容詞

日本語訳熟達する
対訳の関係完全同義関係

娴熟的概念说明:
用日语解释:習熟する[シュウジュク・スル]
物事に慣れて熟達する
用中文解释:熟习
精通事物
用英语解释:master
to become proficient in something

娴熟

形容詞

日本語訳淑やかさ
対訳の関係部分同義関係

娴熟的概念说明:
用日语解释:淑やかさ[シトヤカサ]
もの静かで上品である程度

娴熟

形容詞

日本語訳巧妙さ
対訳の関係完全同義関係

娴熟的概念说明:
用日语解释:巧妙さ[コウミョウサ]
非常に上手である程度

娴熟

形容詞

日本語訳手足,手練,手練れ,手足れ
対訳の関係完全同義関係

娴熟的概念说明:
用日语解释:手足れ[テダレ]
技芸などのすぐれていること
用中文解释:有技巧
技艺等出色

娴熟

形容詞

日本語訳慣熟する
対訳の関係完全同義関係

娴熟的概念说明:
用日语解释:慣熟する[カンジュク・スル]
十分に慣れる

娴熟

形容詞

日本語訳熟する
対訳の関係部分同義関係

娴熟的概念说明:
用日语解释:熟する[ジュク・スル]
技芸が熟達する

索引トップ用語の索引ランキング

他用娴熟的英语说…。

彼は手慣れた英語で…と言った. - 白水社 中国語辞典

他的驾驶技术相当娴熟

彼の運転技術はなかなかのものである. - 白水社 中国語辞典

娴熟地弹奏一只乐曲。

彼女は熟練した手つきで曲を弾いた. - 白水社 中国語辞典