日语在线翻译

[いもうと] [imouto]

拼音:mèi

1

付属形態素 妹.◆一般に「妹」は‘妹妹’と言い,また姉妹の順序を示す‘二’‘小’や名前の後に用いて呼びかけにも用いる.⇒弟妹 dìmèi ,姐妹 jiěmèi


用例
  • 二妹=二番めの妹.
  • 三妹=三番めの妹.
  • 小妹=下の妹.

2

付属形態素 親類などの関係にある同世代で自分より年下の女性.⇒表妹 biǎomèi


3

名詞 ((謙譲語)) 多く書簡文の末尾で自分の名前の前に用いる.


用例
  • 妹丽芸谨上。=麗芸謹んで差し上げます.

中文:妹妹
拼音:mèimei

中文:
拼音:

中文:
拼音:mèi

中文:細妹
拼音:xìmèi



读成:いもうと

中文:弟妹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

妹的概念说明:
用日语解释:妹[イモウト]
弟の妻
用中文解释:弟妹
弟弟的妻子

读成:いもと

中文:妹妹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

妹的概念说明:
用日语解释:妹さん[イモウトサン]
妹である人
用中文解释:妹妹
妹妹

读成:いもうと

中文:小姨,小姑
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

妹的概念说明:
用日语解释:義妹[イモウト]
配偶者のきょうだいで,配偶者より年下の女性
用中文解释:小姑,小姨
配偶的妹妹,较配偶年纪小的女性

读成:いも,いもうと

中文:小妹,妹妹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

妹的概念说明:
用日语解释:妹[イモウト]
同じ親から生まれた年下の女性
用中文解释:妹妹,小妹
同一父母所生孩子中年纪小的女孩

读成:いも

中文:妹,妹妹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

妹的概念说明:
用日语解释:妹[イモ]
昔,男性の側から,特に親しい女性を呼んだ語
用中文解释:妹;妹妹
古代,男性对关系特别亲密的女性的称呼用语

读成:いもと

中文:小妹,妹妹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

妹的概念说明:
用日语解释:妹[イモト]
妹という親族関係
用中文解释:妹妹;小妹
称为妹妹这样的亲族关系

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

妹的概念说明:
用日语解释:妹[イモ]
昔,男性の側から,特に親しい女性を呼んだ語
用中文解释:妹;妹妹
古代,男性对关系特别亲密的女性的称呼用语

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: mèi
英語訳 younger sister

索引トップ用語の索引ランキング

日本語訳
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/07/22 08:39 UTC 版)

 ローマ字表記
【標準中国語】
拼音:mèi (mei4)
ウェード式mei4
【広東語】
イェール式mui6

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2015年6月25日 (星期四) 10:39)

拼音:

  • 汉语拼音:mèi
  • 粵拼:mui6

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/妹

索引トップ用語の索引ランキング

我的

私の - 

末の - 白水社 中国語辞典

在吗?

はいますか? -