日语在线翻译

好色さ

[こうしょくさ] [kousyokusa]

好色さ

读成:こうしょくさ

中文:淫荡的,好色的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

好色さ的概念说明:
用日语解释:好色だ[コウショク・ダ]
好色であること
用中文解释:好色的;淫荡的
好色的
用英语解释:lustful
the state of being lascivious

好色さ

读成:こうしょくさ

中文:好色
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:好色程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:好色性
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

好色さ的概念说明:
用日语解释:好色さ[コウショクサ]
好色である程度
用中文解释:好色程度
指好色的程度


彼は女色を好まず,酒を飲まず,その上全く朴訥である.

他不好色,不饮酒,而且十分朴素。 - 白水社 中国語辞典