動詞
1
駆け巡る,走り回る.
2
(目的のために)奔走する,走り回る.
日本語訳走
対訳の関係完全同義関係
日本語訳奔る,駈ける,馳せる,さ走る,走り,走る
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳駆ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 駆ける[カケ・ル] 人や動物が走ること |
用中文解释: | 跑;奔跑 人或动物跑动 |
(人或动物)跑,奔跑,快跑 (人或动物)跑,奔跑,快跑 | |
用英语解释: | run of a persor an animal, to run |
日本語訳駈ける
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 駆ける[カケ・ル] ウマに乗って走る |
用中文解释: | (骑马)跑,快跑,奔跑 (骑马)跑,快跑,奔跑 |
日本語訳跳梁する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 跳梁する[チョウリョウ・スル] 自由にはね回る |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 03:35 UTC 版)
我想奔跑。
走りたい。 -
我看到了全力奔跑的狗。
全速力で走る犬を見た。 -
拼命向车站奔跑。
駅へ一生懸命走る。 -
Epilepsy 渡り廊下走り隊 渡り廊下走り隊の関連作品 駆けずりまわる 持续奔跑 dromophobia 到处奔跑 かけずり回る さ走る 一散走り