日本語訳駈けめぐる,駈け巡る,駆け巡る,かけずり回る,駈けまわる,駆けまわる,駈回る,駈けずり回る,駈巡る,駈けずる,駈け回る,駆けずり回る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳駆けずりまわる
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 駆け回る[カケマワ・ル] あちこち走り回る |
用中文解释: | 到处奔跑;奔走 到处奔跑;奔走 |
各处奔跑,到处奔跑,奔走 到处奔跑,各处奔跑,奔走 | |
用英语解释: | run around to run about in all directions |
日本語訳駆けずり回る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | かけずり回る[カケズリマワ・ル] いそがしく立ち回って力を尽くす |
用中文解释: | 到处奔跑;东奔西跑 忙着跑来跑去尽力办某事 |
日本語訳走回る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 走り回る[ハシリマワ・ル] あちこち走る |
用中文解释: | 到处跑,到处奔跑 到处跑 |
用英语解释: | brattle to run about here and there |
他正为提前开工到处奔跑着。
彼は今ちょうど繰り上げ操業するためにあちこち奔走している. - 白水社 中国語辞典