日语在线翻译

奋发

奋发

拼音:fènfā

動詞 (多く複音節動詞の前で連用修飾語になり)発奮する,奮起する,奮い立つ.


用例
  • 个个 gègè 奋发,人人争先。=めいめいが奮起し,一人一人が先を争う.
  • 奋发图强((成語))=奮起して国家の富強を図る.
  • 奋发有为 wéi ((成語))=発奮して前途有望である.


奋发

動詞

日本語訳ハッスルする
対訳の関係完全同義関係

奋发的概念说明:
用日语解释:頑張る[ガンバ・ル]
困難に耐えて努力する
用中文解释:努力,加油
忍受困难,努力干
用英语解释:persevere
to endeavor putting up with difficulties

奋发

動詞

日本語訳奮発する
対訳の関係部分同義関係

奋发的概念说明:
用日语解释:奮発する[フンパツ・スル]
気力を奮い起こす

奋发

動詞

日本語訳奮起つ,奮い起つ
対訳の関係完全同義関係

奋发的概念说明:
用日语解释:奮い立つ[フルイタ・ツ]
(ある決意をして)気持ちが勇み立つ
用中文解释:奋起,奋发
(下定决心)鼓起勇气
奋起,奋发
(下定决心以后)鼓起勇气

索引トップ用語の索引ランキング

奋发

表記

简体:奋发(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字奮發(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 fènfā

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:воспрянуть, вдохновиться, воодушевиться; стремительно подняться; с воодушевлением, со всей энергией
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップランキング

奋发图强((成語))

奮起して国家の富強を図る. - 白水社 中国語辞典

奋发有为((成語))

発奮して前途有望である. - 白水社 中国語辞典

奋发有为

発奮して何事かなさんとする. - 白水社 中国語辞典