名詞
①
大雪(二十四節気の一つ)⇒二十四节气 èrshí sì jiéqì .
②
大雪.⇒中雪 zhōngxuě ,小雪 xiǎoxuě .
中文:大雪
拼音:dàxuě
读成:たいせつ
中文:大雪
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大雪[タイセツ] 激しく降る雪 |
日本語訳豪雪
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 豪雪[ゴウセツ] 被害が出るような大雪 |
日本語訳大雪
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大雪[ダイセツ] 二十四節気の一つで,太陽の黄経が255度になる12月7日~8日ころ |
日本語訳衾雪
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 衾雪[フスマユキ] 雪片が非常に大きい雪 |
读成:たいせつ
中文:大雪
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大雪[タイセツ] 二十四節気の一つとしての大雪 |
读成:おおゆき
中文:下大雪
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大雪[オオユキ] 雪がたくさん降ること |
读成:たいせつ,おおゆき
中文:大量的雪
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:积雪
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大雪[オオユキ] たくさん積もった雪 |
用中文解释: | 大雪 厚厚堆积着的雪 |
读成:だいせつ
中文:大雪
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大雪[ダイセツ] 二十四節気の一つで,太陽の黄経が255度になる12月7日~8日ころ |
日本語訳大雪
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大雪[タイセツ] 激しく降る雪 |
日本語訳大雪
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大雪[タイセツ] 二十四節気の一つとしての大雪 |
日本語訳深雪
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 深雪[シンセツ] 深く降り積もった雪 |
用中文解释: | 深雪 积得很深的雪 |
日本語訳どか雪
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どか雪[ドカユキ] いっぺんにたくさん降る雪 |
<th style="padding: 0.5em;border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%; | 簡體與正體/繁體 (大雪) | 大 | 雪 |
---|
翻譯 | |
---|---|
|
|
正在下大雪。
大雪が降っている。 -
昨晚下了大雪。
昨夜は大雪だった。 -
大雪纷纷地下。
大雪がしきりに降る. - 白水社 中国語辞典