名詞
①
大将.
②
(一般に)高級将校,(比喩的に)優れた部下,重要人物.
中文:大将
拼音:dàjiàng
中文:头家
拼音:tóujiā
解説(商店の)大将
读成:たいしょう
中文:大将
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大将[タイショウ] 軍隊で,大将という地位についている人 |
日本語訳大将
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大将[タイショウ] 近衛府の長官の地位 |
日本語訳大将
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大将[タイショウ] 軍隊で,大将という地位 |
读成:たいしょう
中文:大将
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大将[タイショウ] 近衛府の長官の地位についている人 |
读成:たいしょう
中文:领导,头子,头目
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 先生[センセイ] 集団の上にたって指導する役割 |
用中文解释: | 先生,老板 位于集团的上层并领导他人的职务 |
用英语解释: | chief the role of guiding and instructing someone |
读成:たいしょう
中文:头头,头目
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:总经理,董事长
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:领导者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大将[タイショウ] ある集団の最も重要な地位を占め実権を持っている人 |
用中文解释: | 头头儿;领导者 位于某集团的最重要的地位持有实权的人 |
用英语解释: | boss the person who holds the most important position of power in a group |
读成:たいしょう
中文:大将
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大将[タイショウ] 近衛府の長官の地位 |
读成:たいしょう
中文:大将
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大将[タイショウ] 軍隊で,大将という地位 |
读成:たいしょう
中文:亲密称呼或戏谑称呼
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳大将
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大将[タイショウ] 軍隊で,大将という地位についている人 |
日本語訳大将
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大将[タイショウ] 近衛府の長官の地位についている人 |
出典:『Wiktionary』 (2015年9月22日 (星期二) 22:41)
|
|
|
一员大将
大将1名. - 白水社 中国語辞典
老板,再来一杯!
大将、もう一杯! -
斩将搴旗
大将を切り旗を抜く. - 白水社 中国語辞典