⇒ dài・fu .名詞 大夫.(古代の官名;‘卿’の下,‘士’の上に位置する.)
⇒ dàfū .名詞 医者,お医者さん.
读成:たゆう
中文:高级妓女
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遊び女[アソビメ] 遊女 |
用中文解释: | 妓女 妓女 |
日本語訳刀圭家
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 医者[イシャ] 医者という職業 |
用中文解释: | 医生 一种称为"医生"的职业 |
日本語訳大夫
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大夫[ダイブ] 大夫という官職にある人 |
日本語訳大夫
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 国老[コクロウ] 大名の家老 |
用中文解释: | 家老 日本大名的家臣之首 |
日本語訳大夫
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大夫[タイフ] 中国の周代において,大夫という職名 |
日本語訳太夫,大夫
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大夫[タイフ] 大夫という昔の官位の1つで五位のこと |
用中文解释: | 大夫 叫做大夫的古代官位之一,为第五位 |
大夫 称作大夫的古代官位之一,为第五位 |
日本語訳松の位
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 松の位[マツノクライ] 松の位という,五位の官の大夫 |
日本語訳松の位
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 松の位[マツノクライ] 松の位という,江戸時代の遊女の大夫職 |
日本語訳医者
対訳の関係完全同義関係
日本語訳杏林
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 医師[イシ] 医者という職業の人 |
用中文解释: | 医生,大夫 从事"医生"职业的人 |
医生 职业名为"医生"的人 | |
用英语解释: | doctor a person who is a medical doctor |
读成:だいぶ
中文:大夫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大夫[ダイブ] 大夫という官職にある人 |
读成:たいふ
中文:首辅,大夫,家老
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 国老[コクロウ] 大名の家老 |
用中文解释: | 家老 日本大名的家臣之首 |
读成:たいふ
中文:大夫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大夫[タイフ] 中国の周代において,大夫という職名 |
读成:ますらお
中文:壮士,男子汉,大丈夫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 益荒男[マスラオ] 立派な男 |
用中文解释: | 大丈夫 大丈夫,有男子气概的男人 |
读成:たゆう
中文:女性角色,歌舞伎的女性角色
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 大夫[タユウ] 歌舞伎の女形 |
用中文解释: | 女性角色 歌舞伎的女性角色 |
读成:たゆう
中文:旦角
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:上等艺人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大夫[タユウ] 古典芸能において,格式がある芸人 |
读成:たいふ,たゆう,だいぶ
中文:大夫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大夫[タイフ] 大夫という昔の官位の1つで五位のこと |
用中文解释: | 大夫 叫做大夫的古代官位之一,为第五位 |
大夫 称作大夫的古代官位之一,为第五位 |
读成:ますらお
中文:豪杰,壮士,男子汉,大丈夫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 益荒男[マスラオ] 猛く強い男 |
用中文解释: | 男子汉,大丈夫,壮士,豪杰 威猛强壮的男性 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 12:44 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月22日 (星期二) 22:38)
|
|
|
西医大夫
西洋医の先生. - 白水社 中国語辞典
当儿科大夫−‖
小児科の医者になる. - 白水社 中国語辞典
请大夫镶牙。
医者に歯を入れてもらう. - 白水社 中国語辞典