日语在线翻译

大向

[おおむこう] [oomukou]

大向

读成:おおむこう

中文:站票席
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

大向的概念说明:
用日语解释:大向こう[オオムコウ]
観客席のうしろの立見席
用中文解释:站票席
观众席后面的站票席

大向

读成:おおむこう

中文:站票席的观众
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

大向的概念说明:
用日语解释:大向こう[オオムコウ]
立見席の見物人
用中文解释:站票席的观众
站票席的观众

大向

读成:おおむこう

中文:观众
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

大向的概念说明:
用日语解释:見物人[ケンブツニン]
見物人
用中文解释:观众
观众
用英语解释:spectator
a spectator; onlooker; sightseer


図17において、制御部51は、図11の場合と同様に、プリアンブル処理部19を構成する各ブロック(PRBS発生部52ないし位相検出部55、及び、位相差検出部81ないし最大ベクトル検出部84)を制御する。

图 17中的控制块 51与其在图 11中的相应部分一样控制构成前序处理块 19的块(范围从 PRBS生成块 52到相位检测块 55以及从相位差检测块 81到最大向量检测块 84)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、リミッティングアンプ71は、トランスインピーダンスアンプ76から出力された信号を増幅し、光伝送装置9の外部へ一定振幅の信号を出力する。

在限幅放大器 71中,对从跨阻抗放大器 76输出的信号进行放大,向光传输装置 9的外部输出一定振幅的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、光伝送信号はADD−EAST45−4へと入り、光トランスポンダ部30−2から送られた特定の波長の信号と合成され、光アンプ部50−2で増幅されてEAST方路へと送られる。

随后,光传输信号进入到ADD-EAST45-4中,和从光转换部 30-2所传送的特定波长的信号进行合成,由光放大部 50-2进行放大,向 EAST路由进行传送。 - 中国語 特許翻訳例文集