名詞
1
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) (一般に満7歳に達し)入学する時につける正式の名前.≒学名.↔小名,乳名.
2
ご高名,尊名.
3
名声,名望.
读成:おおな
中文:城乡交界,城郊
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 大名[オオナ] 町や村を大分けにした区域 |
日本語訳雷名
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 雷名[ライメイ] 世間に鳴り響く名声 |
日本語訳大名
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大名[ダイミョウ] 平安時代や鎌倉時代に大きな私有田を所有した領主 |
日本語訳大名
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大名[ダイミョウ] 中世に多くの領地を所有した有力武士 |
日本語訳尊名,芳名
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 尊名[ソンメイ] 他人の名前 |
用中文解释: | 尊名 他人的名字 |
日本語訳国主
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 国主[コクシュ] 一国の君主 |
用中文解释: | 国君 一国的君主 |
日本語訳大名
対訳の関係完全同義関係
日本語訳御大名
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 大名[ダイミョウ] 大名という,江戸時代の幕府直属の武士 |
用中文解释: | 诸侯 名为"诸侯"的,江户时代的直属于幕府的武士 |
用英语解释: | daimyo a samurai who was under the immediate control of the Shogunate in the Edo era, called daimyo |
读成:だいみょう
中文:大名
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大名[ダイミョウ] 平安時代や鎌倉時代に大きな私有田を所有した領主 |
读成:だいみょう
中文:大名
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大名[ダイミョウ] 中世に多くの領地を所有した有力武士 |
读成:だいみょう
中文:大名
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大名[ダイミョウ] 大名という,江戸時代の幕府直属の武士 |
用英语解释: | daimyo a samurai who was under the immediate control of the Shogunate in the Edo era, called daimyo |
日本語訳盛名
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 名声[メイセイ] 名声 |
用中文解释: | 名声 名声 |
用英语解释: | bays fame |
日本語訳雷名,貴名
対訳の関係完全同義関係
日本語訳高名
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 高名[コウメイ] 相手の名前 |
用中文解释: | 大名 对方的姓名 |
日本語訳国守
対訳の関係完全同義関係
日本語訳国主
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 国主[コクシュ] 江戸時代に1国以上を領有した大名 |
用中文解释: | 国主 江户时代拥有1国以上的大名 |
日本語訳盛名
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 英名[エイメイ] すぐれているという評判 |
用中文解释: | 英明 被称为优秀的评价 |
用英语解释: | bays a reputation for excellence |
日本語訳藩侯
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 藩侯[ハンコウ] 藩の最上位の人 |
出典:『Wiktionary』 (2015年9月22日 (星期二) 22:32)
|
|
|
|
尊姓大名
ご高名. - 白水社 中国語辞典
名气很大。
名高い. - 白水社 中国語辞典
起大名
実名をつける. - 白水社 中国語辞典