读成:だいとう,たち
中文:大刀,长刀
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 太刀[タチ] 腰におびる長い刀 |
用中文解释: | 长刀 佩带在腰间的长刀 |
读成:だいとう
中文:大刀
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大刀[ダイトウ] 大きな刀 |
用中文解释: | 长剑,长刀 大的刀 |
读成:たち
中文:刀剑
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 刀剣[トウケン] かたなとつるぎの総称 |
用中文解释: | 刀剑 刀和剑的总称 |
日本語訳太刀,刀,大刀
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 太刀[タチ] 腰におびる長い刀 |
用中文解释: | 长刀 佩带在腰间的长刀 |
大刀 带在腰间的大刀 |
日本語訳大
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大[ダイ] 大刀 |
日本語訳大刀,長刀
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大刀[ダイトウ] 大きな刀 |
用中文解释: | 长刀,大刀 大的刀 |
长剑,长刀 大的刀 |
日本語訳大太刀
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大太刀[オオダチ] 大きなかたな |
日本語訳太刀さばき
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 太刀捌き[タチサバキ] 太刀の扱い方 |
用中文解释: | 使大刀的手法 使大刀的手法 |
日本語訳長腰
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 長腰[ナガゴシ] 腰に帯びる長太刀 |
出典:『Wiktionary』 (2013年10月2日 (星期三) 16:32)
|
本词条全部或部分内容来自cc-by-sa-3.0许可协议的CC-CEDICT项目。
把大刀磨得精光发亮。
大刀を研いでぴかぴかに光らせる. - 白水社 中国語辞典
耍大刀
青竜刀を使う. - 白水社 中国語辞典
舞动的大刀明晃晃的。
振り回された太刀はきらきらと光る. - 白水社 中国語辞典