读成:そとわ
中文:八字步,外八字脚
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外輪[ソトワ] つま先が外側に向いていること |
读成:そとわ
中文:外轮
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外車[ソトグルマ] 外方に装着した車輪 |
读成:そとわ
中文:外八字步
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:脚尖朝外撇着走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 外輪[ソトワ] つま先が外側に向いている足つき |
用英语解释: | bow-legged legs curving outward at the knee, called bow-legged |
读成:がいりん
中文:外圈,外环
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外輪[ガイリン] 外側にある輪 |
读成:がいりん
中文:外轮
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外輪[ガイリン] 車輪の外側 |
读成:がいりん
中文:附近,周围
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外輪[ガイリン] ある場所の周囲 |
用英语解释: | fringe place defined with respect to specified inanimate object (area surrounding specified place) |
读成:がいりん
中文:边缘
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:缘
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係
中文:边
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 縁[フチ] 物のへり |
用中文解释: | 边缘,边 物体的边缘 |
用英语解释: | verge the edge or border of something |